Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 16:18 - Gloss Spanish

Diciendo: a-ti daré tierra-de-Canaán medida-de su-heredad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Porción de tu heredad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Te daré la tierra de Canaán como tu preciada posesión».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando le dijo: Te daré la tierra de Canaán como parte de tu herencia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Porción de tu heredad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando dijo: 'A ti te daré el país de Canaán como la parte de tu herencia'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán, la porción de vuestra herencia;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 16:18
9 Referans Kwoze  

Y-apareció YHVH a-Abram y-dijo a-tu-descendencia daré --la-tierra la-esta y-edificó allí altar a-YHVH el-apareciente a-él


Porque --toda-la-tierra que-tú viendo para-ti la-daré y-a-tu-descendencia hasta-siempre


Y-daré a-ti y-a-tu-descendencia después-de-ti - tierra-de tus-viajes - toda-tierra-de Canaán para-posesión-de siempre y-seré para-ellos por-Dios


Cuando-eran pocos-en número muy-pocos y-peregrinos en-ella


Por-tanto no-habrá para-ti repartidor-de territorio por-lotes en-asamblea-de YHVH


Cuando-hizo-heredar Altísimo naciones cuando-repartió hijos-de adán fijó límites-de pueblos por-número-de hijos-de Israel