y-David danzaba con-toda-fuerza delante-de YHVH y-David Ceñía de-efod lino
1 Crónicas 15:27 - Gloss Spanish Y-David iba-revestido con-un-manto-de lino-fino y-también-todos-los-levitas que-llevaban --el-arca y-los-cantores y-Quenanías maestro-de el-canto entre-los-cantores y-sobre-David efod-de lino Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y David iba vestido de lino fino, y también todos los levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Quenanías era maestro de canto entre los cantores. Llevaba también David sobre sí un efod de lino. Biblia Nueva Traducción Viviente David estaba vestido con un manto de lino fino, al igual que todos los levitas que cargaban el arca y también los cantores y Quenanías, el director del coro. David también llevaba puesta una vestidura sacerdotal. Biblia Católica (Latinoamericana) David iba revestido de una manta de lino fino, lo mismo que todos los levitas que portaban el Arca, los cantores y Kenonías, el jefe que dirigía el traslado.
También David llevaba un efod de lino. La Biblia Textual 3a Edicion Y David iba vestido de un manto de lino fino, de igual modo que todos los levitas que cargaban el Arca, y los cantores. Quenanías era el maestro de canto entre los cantores, y David llevaba sobre sí un éfod de lino. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David iba vestido con un manto de lino fino, lo mismo que todos los levitas que llevaban el arca, los cantores y Quenanías, director del canto y de los cantores. David llevaba encima, además, un efod de lino. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y David iba vestido de lino fino y también todos los levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Quenanías era maestro de canto entre los cantores. Llevaba también David sobre sí un efod de lino. |
y-David danzaba con-toda-fuerza delante-de YHVH y-David Ceñía de-efod lino
Así-todo-Israel subían --el-arca del-pacto-de-YHVH con-gritos-de-júbilo y-con-sonido-de cuerno y-con-trompetas y-con-címbalos resonantes con-salterios y-arpas