y-cogió David más concubinas y-mujeres de-Jerusalén después-de su-venir de-Hebrón y-nacieron más a-David hijos e-hijas
1 Crónicas 14:3 - Gloss Spanish Y-tomó David todavía mujeres en-Jerusalén y-engendró David aún hijos e-hijas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces David tomó también mujeres en Jerusalén, y engendró David más hijos e hijas. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego David se casó con varias mujeres más en Jerusalén, y ellas tuvieron más hijos e hijas. Biblia Católica (Latinoamericana) David tomó por esposas otras mujeres en Jerusalén y tuvo más hijos e hijas. La Biblia Textual 3a Edicion Y David tomó más mujeres en Jerusalem, y engendró David más hijos e hijas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomó luego más mujeres en Jerusalén y engendró más hijos e hijas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces David tomó más esposas en Jerusalén y engendró David más hijos e hijas. |
y-cogió David más concubinas y-mujeres de-Jerusalén después-de su-venir de-Hebrón y-nacieron más a-David hijos e-hijas
Y-hubo-para-él mujeres princesas siete cientas concubinas tres cientas y-extraviaron sus-mujeres --su-corazón
Y-conoció David que-le-había-confirmado YHVH por-rey sobre-Israel pues-había-sido-ensalzado hasta-lo-alto su-reino en-atención-a su-pueblo Israel -
Y-éstos los-nombres-de los-que-nacieron los-cuales fueron-para-él en-Jerusalén Samúa y-Sobab Natán y-Salomón
Y-de-todos-mis-hijos porque muchos hijos ha-dado a-mí YHVH eligió a-Salomón mi-hijo para-sentarse en-el-trono del-reino-de YHVH sobre-Israel
Goza de-la-vida con-la-mujer que-amas todos-los-días de-vida de-tu-vanidad que ha-dado-te bajo el-sol todos los-días de-tu-vanidad porque esa-es tu-porción en-la-vida y-en-el-trabajo que-tú trabajas bajo el-sol
Y-dirán por-¿qué por cuanto-YHVH hace-de-testigo entre-ti y-entre mujer-de tus-juventudes porque tú fuiste-desleal con-ella aunque-ella tu-compañera y-mujer-de tu-pacto
Y-no aumentará-para-él mujeres y-no se-desvié a-su-corazón Y-plata y-oro no aumentará-para-él mucho