Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 14:15 - Gloss Spanish

Y-sucederá-que así-me-oyeres --una-voz-de marcha en-las-copas-de las-balsameras entonces saldrás a-la-batalla porque-habrá-salido Dios delante-de-ti para-herir --el-campamento-de los-filisteos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y así que oigas venir un estruendo por las copas de las balsameras, sal luego a la batalla, porque Dios saldrá delante de ti y herirá el ejército de los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando oigas un sonido como de pies que marchan en las copas de los álamos, ¡entonces sal a atacar! Esa será la señal de que Dios va delante de ti para herir de muerte al ejército filisteo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y cuando escuches el ruido como de alguien que anda por la copa de los árboles, entonces darás la batalla, porque Yavé va delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando oigas el ruido de marcha en las copas de las balsameras, sal enseguida a la batalla, porque Ha-’Elohim saldrá delante de ti para herir al ejército de los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando oigas ruido de pasos entre las copas de las balsameras, desencadena el ataque, porque Dios irá delante de ti para derrotar el campamento de los filisteos'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y así que oigas venir un estruendo por las copas de los árboles de moras, sal luego a la batalla; porque Dios saldrá delante de ti, y herirá el ejército de los filisteos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 14:15
16 Referans Kwoze  

y-preguntó David a-YHVH y-dijo no subas da-la-vuelta por-detrás-de-ellos y-has-de-ir a-ellos por-enfrente-de balsameras


He-aquí-que-yo doy a-él espíritu y-escuchará noticia y-volverá a-su-país y-lo-haré-saber por-espada en-su-país


Y-el-señor había-hecho-oír a-el-campamento-de Aram ruido-de carro ruido-de caballo ruido-de ejército grande Y-dijeron cada-hombre a-su-hermano he-aquí-que tomó-a-jornal-contra-nosotros el-rey-de Israel a-los-reyes-de los-hititas y-a-los-reyes-de Egipto para-venir contra-nosotros


Y-consultó otra-vez David a-Dios y-dijo a-él Dios no subas tras-ellos rodea de-sobre-ellos ven a-ellos por-enfrente-de las-balsameras


E-hizo David como le-mandó Dios e-hirieron --el-campamento-de los-filisteos desde-Gabaón asta-Gézer


Sonido-de un-tumulto-de-una-multitud en-las-montañas parecido-a pueblo-mucho sonido-de bullicio-de reinos-de naciones reunidas YHVH-de ejércitos pasa-revista un-ejército-de guerra


Y-los-(que)-quedan en-ustedes y-traeré cobardía en-sus-corazones en-las-tierras-de sus-enemigos, y-hará-huir a-ellos sonido-de hoja agitada y-huirán fuga-de-espada y-caerán sin-haber perseguidor.


Pues YHVH su-Dios el-que-anda con-ustedes para-luchar por-ustedes contra-sus-enemigos para-salvar a-ustedes


Y-dijo Debora a-Barac levanta porque este el-día que ha-puesto YHVH a-Sisara en-tu-mano no? YHVH ah-salido delante-de-ti? y-descendió Barac de-el-monte-de tabor y-diez miles hombres detrás-de-el


y-sucedió al-oír Gedeón --el-relato el-sueño y-su-interpretación se-postró y-volvió a-el-campamento Israel y-dijo levántense porque-ha-entregado YHVH en-su-mano --el-campamento-de Madián


y-fue en-la-noche aquella que-dijo a-él YHVH levanta desciende contra-el-campamento porque lo-he-entregado en-tu-mano