y-preguntó David a-YHVH y-dijo no subas da-la-vuelta por-detrás-de-ellos y-has-de-ir a-ellos por-enfrente-de balsameras
1 Crónicas 14:14 - Gloss Spanish Y-consultó otra-vez David a-Dios y-dijo a-él Dios no subas tras-ellos rodea de-sobre-ellos ven a-ellos por-enfrente-de las-balsameras Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 David volvió a consultar a Dios, y Dios le dijo: No subas tras ellos, sino rodéalos, para venir a ellos por delante de las balsameras. Biblia Nueva Traducción Viviente Una vez más David le preguntó a Dios qué debía hacer. «No los ataques de frente —le contestó Dios—. En cambio, rodéalos y, cerca de los álamos, atácalos por la retaguardia. Biblia Católica (Latinoamericana) David consultó a Yavé, el cual le contestó: 'No subas detrás de ellos sino que das un rodeo y les vienes al encuentro por el lado donde están los árboles que dan bálsamo, La Biblia Textual 3a Edicion y David volvió a consultar a ’Elohim, y Ha-’Elohim le dijo: No subas tras ellos, sino rodéalos por detrás, y sal a ellos frente a las balsameras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Consultó entonces David a Dios, que le respondió: 'No subas. Da un rodeo por detrás de ellos y atácalos por el lado de las balsameras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) David volvió a consultar a Dios, y Dios le dijo: No subas tras ellos, sino rodéalos, para venir a ellos por delante de los árboles de moras. |
y-preguntó David a-YHVH y-dijo no subas da-la-vuelta por-detrás-de-ellos y-has-de-ir a-ellos por-enfrente-de balsameras
Entonces-consultó David a-Dios diciendo: ¿Subiré contra-los-filisteos los-filisteos ¿-los-entregarás ?-en-mi-mano y-dijo a-él YHVH sube y-los-entregaré en-tu-mano
Y-sucederá-que así-me-oyeres --una-voz-de marcha en-las-copas-de las-balsameras entonces saldrás a-la-batalla porque-habrá-salido Dios delante-de-ti para-herir --el-campamento-de los-filisteos
Una-cosa pedí a-YHVH esta buscaré: que-yo-pueda-morar en-la-casa-de-YHVH todos-los-días de-mi-vida para-contemplar la-hermosura-de-YHVH y-para-inquirir en-su-templo