Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 14:11 - Gloss Spanish

Y-subieron a-Báal-Perazim y-los-derrotó allí David y-dijo-luego David ha-hecho-brecha Dios entre-mis-enemigos por-mi-mano como-brecha-de aguas por-esto llamaron el-nombre-de-el-lugar aquel Báal-Perazim

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Subieron, pues, a Baal-perazim, y allí los derrotó David. Dijo luego David: Dios rompió mis enemigos por mi mano, como se rompen las aguas. Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perazim.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces David y sus tropas subieron a Baal-perazim y allí derrotó a los filisteos. «¡Dios lo hizo! —exclamó David—. ¡Me utilizó para irrumpir en medio de mis enemigos como una violenta inundación!». Así que llamó a ese lugar Baal-perazim (que significa «el Señor que irrumpe»).

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé le respondió: 'Sube, pues yo los entregaré en tus manos. Los filisteos avanzaron hasta Baalfarasim y allí los derrotó David y dijo: 'Yavé ha disipado por mi mano a los enemigos, como se disipan las aguas. Y por esto se llamó aquel lugar Baalfarasim.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Subieron pues a Baal-perazim, y allí los derrotó David. Dijo luego David: ¡Ha- ’Elohim abrió brecha entre mis enemigos por mi mano, como corriente impetuosa! Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perazim.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Subieron, pues, a Baal Perasín, y allí los derrotó David. Exclamó entonces David: 'Dios ha abierto brecha por mi mano en mis enemigos como abren brecha las aguas'. Por eso se llamó aquel lugar Baal Perasín.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Subieron pues a Baal-perazim, y allí los hirió David. Dijo luego David: Dios rompió mis enemigos por mi mano, como se rompen las aguas. Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perazim.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 14:11
11 Referans Kwoze  

y-vino David a-Báal-Perazim y-los-venció allí David y-dijo abrió-brecha YHVH a-mis-enemigos delante-de-mí como-brecha-de agua por-esto llamó el-nombre-de-el-lugar el-aquel Báal-Perazim


Entonces-consultó David a-Dios diciendo: ¿Subiré contra-los-filisteos los-filisteos ¿-los-entregarás ?-en-mi-mano y-dijo a-él YHVH sube y-los-entregaré en-tu-mano


Y-abandonaron-allí --sus-dioses y-dijo David que-los-quemasen en-el-fuego -


Como-por-brecha ancha irrumpen bajo los-escombros se-revuelven


De-David bendito-sea YHVH mi-Roca que-adiestra mis-manos para-la-guerra y-mis-dedos para-la-batalla


El-que-da salvación a-los-reyes el-que-rescata a-David su-siervo de-espada maligna


Tú con-tu-mano las-naciones echaste-fuera y-los-plantaste-a-ellos quebrantaste a-los-pueblos los-extendiste-a-ellos


Y-volvieron las-aguas y-cubrieron --el-carro y-los-jinetes de-todo ejército-de Faraón los-seguidores tras-ellos en-el-mar no-sobrevivió de-ellos ni-uno


Porque como-monte-de-Perazim se-levantará YHVH como-valle-de en-Gabaón se-excitará para-hacer su-acción rara su-acción y-obrar su-obra extraña. su-obra