Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 12:37 - Gloss Spanish

Y-de-Aser que-salían-en ejército. para-ponerse-en-orden-de batalla cuarenta mil, -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y del otro lado del Jordán, de los rubenitas y gaditas y de la media tribu de Manasés, ciento veinte mil con toda clase de armas de guerra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Del lado oriental del río Jordán —donde vivían las tribus de Rubén y Gad y la media tribu de Manasés— había 120.000 soldados armados de toda clase de armamento.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De Aser, aptos para salir a campaña y preparados para la batalla, cuarenta mil.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y del otro lado del Jordán, de los rubenitas y gaditas y de la media tribu de Manasés: ciento veinte mil con toda clase de armas de guerra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De Aser, aptos para la guerra y dispuestos al combate: cuarenta mil.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y del otro lado del Jordán, de los rubenitas y de los gaditas y de la media tribu de Manasés, ciento veinte mil con todo tipo de armas de guerra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 12:37
8 Referans Kwoze  

Y-de-los-danitas dispuestos a-la-batalla veinte-y-ocho mil y-seis cientos -


Y-de-la-otra-parte del-Jordán de-los-rubenitas y-de-los-gaditas y-de-la-media tribu-de Manasés, con-toda clase-de-armas-de guerra para-la-batalla ciento y-veinte mil,


pues-dio Moisés heredad-de dos las-tribus y-la-mitad-de a-tribu allende del-Jordán y-a-los-levitas no-dio heredad en-medio-de-ellos.