Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 12:29 - Gloss Spanish

Y-Sadoc Joven fuerte valiente y-de-la-casa-de-su-padre principales veinte y-dos -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

De los hijos de Benjamín hermanos de Saúl, tres mil; porque hasta entonces muchos de ellos se mantenían fieles a la casa de Saúl.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De la tribu de Benjamín, parientes de Saúl, había 3000 guerreros. La mayoría de los hombres de Benjamín se habían mantenido leales a Saúl hasta ese momento.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sadoc, joven y valeroso, con los veintidós jefes de su casa paterna.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De los hijos de Benjamín, parientes de Saúl: tres mil, porque hasta entonces muchos de ellos se mantenían fieles a la casa de Saúl.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y Sadoc, joven y valiente guerrero, con veintidós jefes de su clan.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De los hijos de Benjamín hermanos de Saúl, tres mil; porque hasta aquel tiempo muchos de ellos se mantenían fieles a la casa de Saúl.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 12:29
7 Referans Kwoze  

Y-tomó --sus-hermanos con-él y-persiguió tras-él camino-de siete días y-alcanzó a-él en-monte-de en-Gilead


Y-habló también-Abner a-oídos-de Benjamín Y-fue también-Abner a-decir a-oídos-de David en-Hebrón - todo-lo-que-bueno a-los-ojos-de Israel y-a-los-ojos-de toda-la-casa-de Benjamín


y-Sadoc hijo-de-Ahitub y-Ahimelec hijo-de-Abiatar sacerdotes y-Serayá escriba


Estaban-armados-de arco y-usaban-la-mano-derecha y-usaban-la-mano-izquierda en-tirar-piedras y-soltar-flechas con-el-arco de-los-hermanos-de Saúl de-Benjamín


Y-de-los-hijos-de Benjamín hermanos-de Saúl tres mil y-hasta-entonces mucho-de-ellos guardaban lealtad-a la-casa-de Saúl -


De-Leví Hasabías hijo-de-Kemuel de-Aarón Sadoc -