Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 12:15 - Gloss Spanish

Éstos de-los-hijos-de-Gad, capitanes-de el-ejército hombres para-cien el-menor y-el-mayor para-mi

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Estos pasaron el Jordán en el mes primero, cuando se había desbordado por todas sus riberas; e hicieron huir a todos los de los valles al oriente y al poniente.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Estos eran los hombres que cruzaron el río Jordán durante la época de inundación a principios del año y expulsaron a todos los que vivían en las tierras bajas situadas en la ribera oriental y en la occidental.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

éstos eran, entre los hijos de Gad, jefes del ejército; el que menos, valía por cien hombres y el que más, valía por mil.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Éstos pasaron el Jordán en el mes primero, cuando se había desbordado por todas sus riberas, e hicieron huir a todos los de los valles, tanto al oriente como al poniente.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éstos eran, entre los hijos de Gad, los jefes del ejército. El menor valía por cien, y el mayor por mil.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estos pasaron el Jordán en el mes primero, cuando había salido sobre todas sus riberas; e hicieron huir a todos los de los valles al oriente y al poniente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 12:15
5 Referans Kwoze  

Éstos los que pasaron --el-Jordán en-el-mes primero Y-él, se-había-desbordado sobre-todas-sus-riberas sus-riberas e-hicieron-huir a-todos-los-de-los-valles al-oriente y-al-occidente -


Si con-corredores corriste y-te-fatigaron entonces-cómo contenderás con-los-caballos si-en-tierra-de paz tú confiar entonces-cómo harás con-espesura-de el-Jordán


He-aquí como-león que-sube de-espesura-de el-Jordán a-pasto rico de-cierto-haré-súbito haré-que-huya de-sobre-ella y-quien escogido para-ella designaré porque ¿Quién como-yo y-quién me-desafía y-quién-este pastor que se-planta contra-mí -


y-al-llegar los-portadores-de el-arca hasta-el-Jordán y-los-pies-de los-sacerdotes portadores-de el-arca se-mojaron en-el-borde-de las-aguas y-el-Jórdan estaba-lleno hasta-todos-sus-bordes todos los-días-de siega


y-sucedió los-sacerdotes el-subir-de los-sacerdotes portadores-de el-arca-de la-alianza-YHVH de-en-medio-de el-Jordán se-apartaron las-plantas-de los-pies-de los-sacerdotes a la-tierra-seca y-volvieron las-aguas-de-el-Jordán a-su-lugar y-corrieron como-ayer-anteayer sobre-todos-sus-bordes