Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 11:23 - Gloss Spanish

Y-él,-mató a-el-hombre egipcio hombre-de estatura-de cinco codos y-en-la-mano-de el-egipcio una-lanza como-enjullo-de tejedores mas-él-descendió contra-él con-un-bastón y-arrebató --la-lanza de-la-mano-de el-egipcio y-lo-mató con-su-lanza

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él mismo venció a un egipcio, hombre de cinco codos de estatura; y el egipcio traía una lanza como un rodillo de tejedor, mas él descendió con un báculo, y arrebató al egipcio la lanza de la mano, y lo mató con su misma lanza.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Otra vez, armado solamente con un palo, mató a un guerrero egipcio que medía dos metros y medio de altura y estaba armado con una lanza tan gruesa como un rodillo de telar. Benaía arrebató la lanza de la mano del egipcio y lo mató con ella.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mató también a un egipcio que tenía cinco codos de altura; el egipcio tenía en su mano una lanza del tamaño de un enjullo de telar. Arremetió contra él con un palo, le arrebató la lanza que tenía en la mano, y con la misma lo mató.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También mató a un egipcio, hombre de cinco codos de estatura; y el egipcio traía una lanza como un rodillo de tejedor, pero él bajó con un cayado, y arrebatando la lanza de mano del egipcio, lo mató con su propia lanza.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Además, mató a un egipcio de cinco codos de estatura. Tenía el egipcio en su mano una lanza. Benaías bajó contra él con un bastón, arrancó la lanza de manos del egipcio y con su propia lanza lo mató.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El mismo venció a un egipcio, hombre de cinco codos de estatura: y el egipcio traía una lanza como un rodillo de tejedor; mas descendió a él con un palo, y arrebató la lanza de la mano del egipcio y lo mató con su propia lanza.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 11:23
6 Referans Kwoze  

Esto hizo Benaía hijo-de-Joyadá y-tuvo-nombre entre-los-tres hombres-valientes


Y-tuvo-lugar-de-nuevo guerra con-los-filisteos e-hirió Elhanán hijo-de-Jaír Jaír a-Lahmí hermano-de Goliat el-geteo y-el-asta-de su-lanza como-enjullo-de tejedores


Pues sólo-Og rey-de el-Basán quedó de-resto-de los-Refaítas he-aquí su-cama cama-de hierro ¿Acaso-no ella en-Raba-de hijos-de Amón nueve codos su-longitud y-cuatro codos su-anchura por-antebrazo-de-hombre


y-salió un-hombre-de-en-medio de-los-campamentos-de filisteos Goliat su-nombre de-Gat su-altura seis codos y-palmo


y-corrió David y-se-puso-en-pie junto-al-filisteo y-tomó --su-espada y-la-sacó de-su-vaina y-le-mató y-corto-con-ella --su-cabeza y-vieron los-filisteos que-había-muerto su-héroe y-huyeron


y-el-asta-de y-el-asta-de su-lanza como-rodillo-de los-que-tejen y-la-punta-de su-lanza seis-cientos siclos hierro y-el-portador-de el-escudo yendo ante-él