Y-David estaba-entonces en-la-fortaleza y-había-guarnición-de los-filisteos entonces en-Belén
1 Crónicas 11:17 - Gloss Spanish Y-deseó Y-deseó David y-dijo: ¿Quién me-diera-a-beber agua del-pozo-de Belén que es´ta-a-la-puerta Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 David deseó entonces, y dijo: ¡Quién me diera de beber de las aguas del pozo de Belén, que está a la puerta! Biblia Nueva Traducción Viviente David les comentó a sus hombres un vivo deseo: «¡Ah, cómo me gustaría tomar un poco de esa buena agua del pozo que está junto a la puerta de Belén!». Biblia Católica (Latinoamericana) Le vino entonces a David un deseo y dijo: 'Quién me diera a beber agua de la cisterna que hay en la puerta de Belén. La Biblia Textual 3a Edicion David deseó entonces y dijo: ¡Quién me diera a beber de las aguas del pozo de Bet-léhem, que está a la puerta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se le ocurrió a David decir: '¡Quién me diera a beber agua del pozo que hay a la puerta de Belén!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) David deseó entonces, y dijo: ¡Quién me diera de beber de las aguas del pozo de Belén, que está a la puerta! |
Y-David estaba-entonces en-la-fortaleza y-había-guarnición-de los-filisteos entonces en-Belén
Y-rompieron los-tres por-el-campo-de los-filisteos y-sacaron-agua del-pozo-de Belén que está-a-la-puerta y-la-tomaron y-la-trajeron a-David pero-no-quiso David beberla sino-que la-derramó para-YHVH
Mío-es Galaad y-mío-es Manasés, Efraín-es el-yelmo de-mi-cabeza Judá-es mi-cetro