Mateo 15:5 - Biblia Lenguaje Básico Pero vosotros decís que si alguno dice a sus padres: «No puedo ayudaros, porque he prometido dar lo que tengo como ofrenda para el Templo», entonces no tenéis obligación de prestarles ayuda. De esta manera no hacéis caso de los mandamientos de Dios, para seguir vuestras propias costumbres. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero vosotros decís: Cualquiera que diga a su padre o a su madre: Es mi ofrenda a Dios todo aquello con que pudiera ayudarte, Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ustedes dicen que está bien que uno les diga a sus padres: “Lo siento, no puedo ayudarlos porque he jurado darle a Dios lo que les hubiera dado a ustedes”. Biblia Católica (Latinoamericana) En cambio, según ustedes, es correcto decir a su padre o a su madre: Lo que podías esperar de mí, ya lo tengo reservado para el Templo. La Biblia Textual 3a Edicion Pero vosotros decís: Cualquiera que diga al padre o a la madre: Es Corbán° todo aquello con que pudiera ayudarte, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero vosotros afirmáis: 'Si uno dice al padre o a la madre: aquello con que yo pudiera ayudarte lo declaro ofrenda sagrada, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero vosotros decís: Cualquiera que dijere a su padre o a su madre: Es mi ofrenda todo aquello con que pudiera ayudarte, |
Porque Dios dijo: «Honra a tu padre y a tu madre; la persona que maltrate a su padre o a su madre merece la muerte».
Pero Pedro y Juan les respondieron: —Decidnos: ¿acaso debemos obedeceros a vosotros antes que a Dios?
Pedro y los demás apóstoles respondieron: —Nosotros tenemos que obedecer a Dios antes que a cualquier otro.