Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 19:26 - Biblia Lenguaje Básico

Cuando Jesús vio a su madre junto al discípulo preferido, le dijo a ella: —Mujer, ahí tienes a tu hijo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando vio Jesús a su madre, y al discípulo a quien él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Jesús vio a su madre al lado del discípulo que él amaba, le dijo: «Apreciada mujer, ahí tienes a tu hijo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús, al ver a la Madre y junto a ella al discípulo que más quería, dijo a la Madre: 'Mujer, ahí tienes a tu hijo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Viendo entonces Jesús a la madre y al discípulo a quien amaba, de pie a su lado, dice a la madre: ¡Mujer, he ahí tu hijo!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Jesús vio a su madre, y de pie junto a ella al discípulo a quien él amaba, dice a su madre: 'Mujer, ahí tienes a tu hijo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando Jesús vio a su madre, y al discípulo a quien Él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 19:26
6 Referans Kwoze  

El discípulo preferido de Jesús estaba sentado junto a él mientras cenaban.


Jesús le respondió: —Mujer, ese no es asunto nuestro. Aún no ha llegado el momento de que yo muestre quién soy.


Entonces fue corriendo adonde estaban Simón Pedro y el discípulo favorito de Jesús, y les dijo: —¡Se han llevado de la tumba al Señor, y no sabemos dónde lo habrán puesto!


Entonces Pedro miró hacia atrás y vio que el discípulo preferido de Jesús estaba siguiéndolos. Ese discípulo era el mismo que estaba recostado sobre el pecho de Jesús en la cena de la Pascua, y el que preguntó a Jesús quién era el que iba a traicionarle.


Este discípulo es el mismo que ha dicho todas estas cosas. Él las ha escrito, y sabemos que lo que dice es verdad.


Entonces el discípulo favorito de Jesús dijo a Pedro: —¡Es el Señor! Cuando Simón Pedro oyó que se trataba del Señor, se puso la ropa que se había quitado para trabajar y se tiró al agua.