y me alegro por vosotros de no haber estado allí, porque ahora tendréis otra oportunidad de creer en mí. Vayamos adonde está él.
Juan 12:30 - Biblia Lenguaje Básico Pero Jesús les dijo: —Esa voz que habéis oído no era para que yo la oyera, sino para que la oyerais vosotros. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús les dijo: «La voz fue para beneficio de ustedes, no mío. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Jesús declaró: 'Esta voz no ha venido por mí, sino por ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús tomó la palabra, y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús respondió: 'No ha sido por mí por quien se ha dejado oír esta voz, sino por vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros. |
y me alegro por vosotros de no haber estado allí, porque ahora tendréis otra oportunidad de creer en mí. Vayamos adonde está él.
Yo sé que siempre me escuchas, pero lo digo para que todos los que están aquí, crean que tú me has enviado.
Ahora es cuando la gente de este mundo va a ser juzgada; y el que manda en este mundo, que es el diablo, será echado fuera.
Lo que Juan enseñaba era como una lámpara encendida en la oscuridad, y por un tiempo os alegrasteis de oírlo. Pero yo no necesito que nadie hable bien de mí. He mencionado a Juan solo para que creáis, y Dios os salve.
Ya conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo que, siendo rico, vino al mundo y se hizo pobre, para que, con su pobreza, vosotros llegarais a ser ricos.