Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 26:17 - Biblia Lenguaje Básico

Isaac se fue de allí, pero se quedó a vivir en el valle de Guerar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

E Isaac se fue de allí, y acampó en el valle de Gerar, y habitó allí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Isaac se mudó al valle de Gerar y allí armó sus carpas y se estableció.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Isaac partió de allí y acampó en el valle de Guerar, en donde se quedó.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E Isaac se fue de allí y acampó en la vaguada de Gerar, y habitó allí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se fue de allí Isaac, acampó en el torrente de Guerar, y allí se estableció.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E Isaac se fue de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 26:17
2 Referans Kwoze  

Así que Abimélec no tuvo más remedio que decirle: —Vete de aquí, pues ya eres más poderoso que nosotros.


Cuando Abrahán aún vivía, había mandado cavar unos pozos en aquel lugar, pero después de su muerte los filisteos los habían vuelto a tapar. Isaac volvió a cavarlos y les puso los mismos nombres que les había puesto su padre.