Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




3 Juan 1:8 - Biblia Lenguaje Básico

Por eso, debemos ayudarles en este trabajo que han empezado y colaborar con ellos a difundir la verdad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que cooperemos con la verdad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por lo tanto, somos nosotros los que debemos apoyarlos y así ser sus colaboradores cuando enseñan la verdad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Debemos acoger a tales personas si queremos trabajar por la verdad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Debemos pues sostener a los tales, para que seamos colaboradores con la diseminación° de la verdad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por lo tanto, somos nosotros los que debemos acoger a tales hermanos, para trabajar juntos en la verdad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Nosotros, pues, debemos recibir a los tales, para que seamos cooperadores con la verdad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



3 Juan 1:8
17 Referans Kwoze  

¿Quién me defenderá cuando los malvados me ataquen? ¿Quién se pondrá de mi parte en contra de los malhechores?


Si en algún pueblo o casa no quieren recibiros o escucharos, salid de ese lugar y sacudíos el polvo de los pies en señal de rechazo.


Cuando una persona os recibe, también me recibe a mí. Y cuando una persona me recibe a mí, también recibe a Dios, que es el que me ha enviado.


Supongamos también que el amigo le responda así: «¡No me molestes! La puerta ya está cerrada con llave, y mi familia y yo estamos acostados. No puedo levantarme a darte el pan».


Nosotros somos colaboradores de Dios. Por eso os rogamos que no menospreciéis la gracia que Dios os ha dado.


Recordad que Tito es mi compañero y que trabajamos juntos para ayudaros; en cuanto a los otros dos seguidores que van con Tito, son representantes de las iglesias para gloria de Cristo.


Y a ti, mi fiel compañero de trabajo, te pido que las ayudes. Ellas me han ayudado mucho para anunciar la buena noticia, junto con Clemente y mis otros compañeros de trabajo. Los nombres de todos ellos ya están anotados en el libro de la vida.


Jesús, al que llaman el Justo, también os envía saludos. De todos los judíos que han creído en Cristo, solo ellos me han ayudado en mi trabajo por el reino de Dios, y me han animado mucho.


y enviaros a Timoteo, nuestro hermano querido, que colabora con nosotros y sirve a Dios anunciando la buena noticia de Cristo. Os lo enviamos para que os animara y fortaleciera vuestra fe en Jesucristo;


También saludamos a toda la iglesia que se reúne en tu casa y a la hermana Apia y al hermano Arquipo, nuestro compañero de trabajo.


También te saludan Marcos, Aristarco, Dimas y Lucas, que son mis compañeros en la tarea misionera.


Por eso, cuando vaya a visitaros, le llamaré la atención sobre lo que hace, pues anda hablando mal de nosotros. Y no solo eso, sino que tampoco recibe a los [demás] hermanos. Y a los que quieren recibirlos en su casa, se lo prohíbe y los expulsa de la comunidad.


Ellos han comenzado a anunciar el mensaje de Jesucristo y no han aceptado ninguna ayuda de los no creyentes.


He escrito una carta a la comunidad, pero Diotrefes no acepta mi autoridad, pues le gusta controlarlo todo.