Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 1:27 - Biblia Lenguaje Básico

Yo le pedí este niño, y él me lo concedió.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le pedí al Señor que me diera este niño, y él concedió mi petición.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo rezaba por este niño y Yavé me concedió lo que le pedía.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por este niño rogaba, y YHVH me otorgó la petición que le pedí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo le supliqué tener este niño, y Yahveh me ha concedido la petición que le hice.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 1:27
11 Referans Kwoze  

Perdida ya toda esperanza, llamé a mi Dios y él me respondió; y me liberó de la angustia.


Cántico para las peregrinaciones. Dios mío, cuando me siento angustiado, te llamo y tú me respondes.


Apartaos de mí, malvados, porque Dios ha oído mis lamentos; ha escuchado mis ruegos y ha atendido mi oración.


Mientras dure su promesa, será una persona consagrada a mí.


Pedid a Dios, y él os dará. Hablad con él y encontraréis lo que buscáis. Llamadlo, y él os atenderá.


Y así como sabemos que él oye nuestras oraciones, también sabemos que ya nos ha dado lo que le hemos pedido.


En una de esas ocasiones, Elí bendijo a Elcaná y a Ana y les dijo: —Ya que habéis puesto a Samuel al servicio de Dios, que Dios os conceda tener más hijos.