Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 6:2 - Biblia Martin Nieto

si te has ligado por las palabras de tus labios, si estás preso por tu misma boca,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Te has enlazado con las palabras de tu boca, Y has quedado preso en los dichos de tus labios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

si quedaste atrapado por el acuerdo que hiciste y estás enredado por tus palabras,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

estás amarrado por tus propias palabras, eres prisionero de tus compromisos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si te has enredado con tus palabras, Y has quedado atrapado con los dichos de tu boca,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

si estás ligado por esas palabras,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

te has enlazado con las palabras de tu boca, y has quedado preso con las palabras de tu boca.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 6:2
5 Referans Kwoze  

Por las faltas de sus labios se enreda el criminal, el justo se libra de la tribulación.


La boca del necio es su ruina, sus labios son un lazo para su propia vida.


Hijo mío, si saliste fiador por tu prójimo, si has estrechado la mano en favor de un extraño,


haz, pues, esto, hijo mío, para librarte, porque has caído en las manos de tu prójimo: ve sin tardanza, e importuna a tu prójimo;


Quemarás las imágenes talladas de sus dioses, sin codiciar el oro ni la plata que los recubre. Si te apropias de ello, caerías en la trampa, pues es cosa abominable a los ojos del Señor, tu Dios.