Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 26:44 - Biblia Martin Nieto

Los dejó y volvió a orar de nuevo, por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 26:44
6 Referans Kwoze  

Volvió y los encontró dormidos, vencidos por el sueño.


Después fue a los discípulos y les dijo: '¡Dormid ahora y descansad! Ya llega la hora, y el hijo del hombre va a ser entregado en manos de los pecadores.


Al rezar, no os convirtáis en charlatanes como los paganos, que se imaginan que serán escuchados por su mucha palabrería.


Sobre la necesidad de orar siempre sin desfallecer jamás, les dijo esta parábola:


Tres veces he pedido al Señor que me saque esa espina,