Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 26:20 - Biblia Martin Nieto

Al atardecer, se puso a la mesa con los doce.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando llegó la noche, se sentó a la mesa con los doce.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al anochecer, Jesús se sentó a la mesa con los Doce.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegada la tarde, Jesús se sentó a la mesa con los Doce.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llegado el atardecer, estaba reclinado a la mesa con los doce,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al atardecer, estaba a la mesa con los doce [discípulos].

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando llegó la noche, se sentó a la mesa con los doce.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 26:20
6 Referans Kwoze  

Lo comeréis así: ceñidos los lomos, calzados los pies, báculo en mano. Lo comeréis de prisa, porque es la pascua del Señor.


Mientras el rey se halla en su diván, mi nardo exhala su perfume.


Ellos hicieron lo que Jesús les ordenó, y prepararon la cena de la pascua.


Al decir esto, se sintió profundamente conmovido y dijo: 'Os aseguro que uno de vosotros me entregará'.