Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 18:33 - Biblia Martin Nieto

¿No debías tú también haberte compadecido de tu compañero, como yo me compadecí de ti?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, como yo tuve misericordia de ti?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿No deberías haber tenido compasión de tu compañero así como yo tuve compasión de ti?”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿No debías también tú tener compasión de tu compañero como yo tuve compasión de ti?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, como yo tuve misericordia de ti?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿No debías también tú tener compasión de tu compañero, como yo la tuve de ti?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, así como yo tuve misericordia de ti?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 18:33
9 Referans Kwoze  

Entonces su señor lo llamó y le dijo: Malvado, te he perdonado toda aquella deuda porque me lo suplicaste.


Y el señor, irritado, lo entregó a los torturadores, hasta que pagase toda la deuda.


Dichosos los misericordiosos, porque ellos alcazarán misericordia.


perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden,


Sed bondadosos y compasivos; perdonaos unos a otros, como Dios os ha perdonado por medio de Cristo.


Soportaos unos a otros y perdonaos si alguno tiene queja contra otro. Del mismo modo que el Señor os perdonó, así también vosotros debéis perdonaros.