Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 15:47 - Biblia Martin Nieto

María Magdalena y María la madre de José estuvieron mirando dónde lo ponían.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y María Magdalena y María madre de José miraban dónde lo ponían.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

María Magdalena y María, la madre de José, vieron dónde ponían el cuerpo de Jesús.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

María Magdalena y María, la madre de José, estaban allí observando dónde lo depositaban.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Miriam de Magdala, y Miriam, la° de José, observaban dónde era puesto.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

María Magdalena y María, la madre de José, estaban mirando dónde lo ponían.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y María Magdalena, y María la madre de José, miraban dónde era puesto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 15:47
8 Referans Kwoze  

Entre ellas estaba María Magdalena, María la madre de Santiago y José, y la madre de los hijos de Zebedeo.


Estaban allí María Magdalena y la otra María, sentadas frente al sepulcro.


Pasado el sábado, al rayar el alba, el primer día de la semana, fueron María Magdalena y la otra María a ver el sepulcro.


Había también unas mujeres mirando desde lejos. Entre ellas María Magdalena, María la madre de Santiago el menor y de José, y Salomé,


Éste compró una sábana, lo bajó de la cruz, lo envolvió en la sábana y lo puso en un sepulcro excavado en la roca. Luego hizo rodar una losa para cerrar la puerta del sepulcro.


Pasado el sábado, María Magdalena, María la madre de Santiago y Salomé compraron perfumes para ir a embalsamarlo.


Las mujeres que habían acompañado a Jesús desde Galilea lo siguieron de cerca y vieron el sepulcro y cómo fue colocado su cuerpo.