Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 9:45 - Biblia Martin Nieto

Pero ellos no entendían esta expresión; era para ellos tan oscura, que no podían entenderla; pero no se atrevían a decirle que se la aclarara.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas ellos no entendían estas palabras, pues les estaban veladas para que no las entendiesen; y temían preguntarle sobre esas palabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, ellos no entendieron lo que quiso decir. El significado de lo que decía estaba oculto de ellos, por eso no pudieron entender y tenían miedo de preguntarle.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ellos no entendieron estas palabras. Algo les impedía comprender lo que significaban, y no se atrevían a pedirle una aclaración.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero ellos no entendían° esta palabra, pues les estaba encubierta para que no la entendieran; y temían preguntarle acerca de esta palabra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos no comprendían tales cosas, pues les parecían tan obscuras que no captaban su sentido; pero les daba miedo preguntarle acerca de ellas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero ellos no entendían estas palabras, y les eran encubiertas para que no las entendiesen; y temían preguntarle de estas palabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 9:45
15 Referans Kwoze  

Pedro se lo llevó aparte y se puso a reprenderle: '¡Dios te libre, Señor! ¡No te sucederá eso!'.


Estando en Galilea, Jesús les dijo: 'El hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres,


Ellos guardaron el secreto, pero discutían qué querría decir con eso de 'resucitar de entre los muertos'.


Pero ellos no entendían estas palabras y no se atrevían a preguntarle.


Ellos no entendieron nada de todo esto, pues eran palabras oscuras para ellos y no entendían su significado.


Ellos no comprendieron lo que les decía.


Los discípulos se pusieron a discutir sobre quién de ellos sería el más grande.


Los discípulos no comprendieron estas cosas entonces; pero cuando Jesús fue glorificado, se acordaron de que habían sido escritas de él y que así habían ocurrido.


La gente le dijo: 'Nosotros sabemos por la ley que el mesías permanece eternamente; ¿cómo dices tú que el hijo del hombre debe ser levantado en alto? ¿Quién es este hijo del hombre?'.


Tomás le dijo: 'Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo vamos a saber el camino?'.


Los discípulos se decían unos a otros: '¿Le habrá traído alguien de comer?'.