Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 18:37 - Biblia Martin Nieto

Y le dijeron: 'Es que pasa Jesús de Nazaret'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijeron que pasaba Jesús nazareno.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le dijeron que Jesús de Nazaret pasaba por allí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y le dieron la noticia: '¡Es Jesús, el nazoreo, que pasa por aquí!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le informaron: Está pasando Jesús el nazareno.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le contestaron que estaba pasando por allí Jesús de Nazaret.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijeron que pasaba Jesús de Nazaret.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 18:37
11 Referans Kwoze  

Y fue a vivir a una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliera lo que habían anunciado los profetas, que sería nazareno.


Al oír pasar a la gente, preguntó qué era aquello.


Entonces gritó: '¡Jesús, hijo de David, ten compasión de mí!'.


Jesús fue con ellos a Nazaret, y les estaba sumiso. Su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.


Felipe encontró a Natanael y le dijo: 'Hemos encontrado a aquel de quien Moisés escribió en la ley y los profetas. Es Jesús de Nazaret, el hijo de José'.


Pilato, por su parte, escribió y puso sobre la cruz este rótulo: 'Jesús Nazareno, el rey de los judíos'.


Israelitas, escuchadme: Dios acreditó ante vosotros a Jesús el Nazareno con los milagros, prodigios y señales que hizo por medio de él, como bien sabéis.


sabed todos vosotros y todo el pueblo de Israel que éste se encuentra sano ante vosotros en virtud del nombre de Jesucristo, el Nazareno, a quien vosotros crucificasteis y Dios resucitó de entre los muertos.


Porque él dice: En el tiempo propicio te escuché y en el día de la salvación te ayudé. Ahora es el tiempo propicio, ahora es el día de la salvación.