Jacob le respondió: 'Los años de mi peregrinar son ciento treinta. Pocos e infelices han sido los años de mi vida, y no alcanzaré los años de vida de mis padres durante su peregrinación'.
Job 8:9 - Biblia Martin Nieto pues nosotros somos de ayer y nada sabemos; una sombra son nuestros días en la tierra. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pues nosotros somos de ayer, y nada sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra. Biblia Nueva Traducción Viviente porque nacimos apenas ayer y no sabemos nada; nuestros días sobre la tierra son tan fugaces como una sombra. Biblia Católica (Latinoamericana) Nosotros somos de ayer, no sabemos nada,
pues en la tierra pasamos como una sombra. La Biblia Textual 3a Edicion Porque no somos más que de ayer, y nada sabemos, Porque nuestros días sobre la tierra son una sombra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Nosotros nacimos ayer y no sabemos nada, como sombra pasan nuestros días en la tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) (porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.) |
Jacob le respondió: 'Los años de mi peregrinar son ciento treinta. Pocos e infelices han sido los años de mi vida, y no alcanzaré los años de vida de mis padres durante su peregrinación'.
Ante ti somos extranjeros y emigrantes, como lo fueron todos nuestros padres. Nuestros días sobre la tierra pasan como sombra en la cual no hay esperanza.
El rey Roboán pidió consejo a los ancianos que habían estado al servicio de su padre Salomón mientras éste vivía: '¿Qué me aconsejáis responder a este pueblo?'.
como la flor brota y se marchita luego, y huye como una sombra sin pararse.
Mis días huyen más raudos que la lanzadera; se esfuman sin ninguna esperanza.
Dame, Señor, a conocer mi fin y cuál es la medida de mis días, quiero saber lo caduco que soy.
Pero ellos no saben ni comprenden, caminan en tinieblas, vacilan todos los cimientos de la tierra.
Mil años para ti son como el ayer que a pasó, como un turno de la vigilia de la noche.