Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 21:14 - Biblia Martin Nieto

Id al encuentro del sediento a llevarle agua, habitantes del país de Temá; para darle pan, salid al encuentro del fugitivo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Salid a encontrar al sediento; llevadle agua, moradores de tierra de Tema, socorred con pan al que huye.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Oh gente de Tema, lleven agua a esta gente sedienta, alimento a estos refugiados agotados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Salgan al encuentro del sediento, habitantes del país de Tema, llevándole agua; acojan al fugitivo y denle pan.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Oh moradores de Tema, salid con agua al encuentro del sediento; Salid con pan al encuentro del que huye.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

al encuentro del sediento llevad agua; habitantes del país de Temá, adelantaos con pan para los fugitivos

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los moradores de la tierra de Tema trajeron agua al que estaba sediento; salieron con su pan a encontrar al que huía.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 21:14
8 Referans Kwoze  

Jadad, Temá, Yetur, Nafís y Quedma.


Mismá, Dumá, Masá, Jadad, Temá,


Las caravanas de Temán fijan allá sus ojos, en ellos esperan los convoyes de Sabá.


Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber,


También dice: Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber; que si haces esto, harás que se sonroje.


Practicad de todo corazón la hospitalidad unos con otros.