Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 7:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ya había caído la noche. El día llegaba a su fin.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A la tarde del día, cuando ya oscurecía, En la oscuridad y tinieblas de la noche.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Era la hora del crepúsculo, al anochecer, mientras caía la densa oscuridad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Atardecía, terminaba el día, ya estaba encima la noche y la oscuridad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al crepúsculo, cuando ya oscurecía, En lo profundo de la noche y de las tinieblas,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

en la sombra, caído ya el día, al llegar la noche y la oscuridad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

al atardecer, ya que anochecía, en la oscuridad y tinieblas de la noche.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 7:9
6 Referans Kwoze  

Un día, José entró en la casa para hacer su trabajo. Entonces ella, aprovechando que no había nadie en la casa,


»Cuando cada familia haya apartado su animal, deberá guardarlo hasta el día catorce de este mes, y ese día al atardecer lo matará.


En ese preciso instante la mujer salió a su encuentro. Iba vestida como una prostituta, y no disimulaba sus intenciones.


No se hagan cómplices de los que no conocen a Dios; al contrario, háganles ver su error, pues sus hechos no aprovechan de nada.