Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 6:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

mejor ponte a salvo, como huyen del cazador, las aves y los venados.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Escápate como gacela de la mano del cazador, Y como ave de la mano del que arma lazos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sálvate como una gacela que escapa del cazador, como un pájaro que huye de la red.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

tienes que librarte, como el ciervo de la trampa, como el pájaro de la red!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Líbrate como gacela del cazador, O como pájaro de la trampa.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sálvate como una gacela de la trampa, como un pájaro de manos del cazador.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Escápate como el corzo de la mano del cazador, y como el ave de la mano del parancero.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 6:5
6 Referans Kwoze  

1 (1b) Dios es mi protector, ¡no me digan que huya a los cerros, como si fuera un pájaro!


¡La trampa está hecha pedazos! ¡Hemos logrado escapar, como los pájaros!


Sólo él puede librarnos de los peligros ocultos y de enfermedades mortales;


Ningún pájaro cae en la trampa si ve a quien lo quiere atrapar.


Mujeres de Jerusalén, quiero que me prometan, por las gacelas y venaditas que corren por los bosques, que no molestarán a mi amada ni la despertarán de su sueño de amor hasta que ella sola se despierte.


Mi amado es como un cabrito. ¡Allí está, tras el muro! ¡Se asoma por las ventanas, me espía por las rejas!