Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 28:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El que es inteligente obedece la ley; el que todo lo malgasta, llena de vergüenza a su padre.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que guarda la ley es hijo prudente; Mas el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los jóvenes que obedecen la ley son sabios; los que tienen amigos desenfrenados traen vergüenza a sus padres.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un muchacho inteligente observa la Ley, el que frecuenta a los libertinos es la vergüenza de su padre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que observa la Ley es prudente, El que se junta con disolutos, avergüenza a su padre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien observa la ley es hijo inteligente, quien anda con juerguistas deshonra a su padre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que guarda la ley es hijo sabio; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 28:7
10 Referans Kwoze  

No hay hijo más malo ni más sinvergüenza que el que roba a su padre y echa a la calle a su madre.


Amigo de gente malvada es quien roba a sus padres y alega que no ha hecho nada.


Los golpes y la disciplina enseñan a ser sabio, pero el que es malcriado solo avergüenza a su madre.


El que ama la sabiduría trae alegría a su padre; el que anda con prostitutas malgasta todo lo que tiene.


»A los pocos días, el hijo menor vendió lo que su padre le había dado y se fue lejos, a otro país. Allá se dedicó a darse gusto, haciendo lo malo y gastando todo el dinero.


¡Y ahora que vuelve ese hijo tuyo, después de malgastar todo tu dinero con prostitutas, matas para él el ternero más gordo!”