No hay hijo más malo ni más sinvergüenza que el que roba a su padre y echa a la calle a su madre.
Proverbios 28:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual El que es inteligente obedece la ley; el que todo lo malgasta, llena de vergüenza a su padre. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El que guarda la ley es hijo prudente; Mas el que es compañero de glotones avergüenza a su padre. Biblia Nueva Traducción Viviente Los jóvenes que obedecen la ley son sabios; los que tienen amigos desenfrenados traen vergüenza a sus padres. Biblia Católica (Latinoamericana) Un muchacho inteligente observa la Ley, el que frecuenta a los libertinos es la vergüenza de su padre. La Biblia Textual 3a Edicion El que observa la Ley es prudente, El que se junta con disolutos, avergüenza a su padre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien observa la ley es hijo inteligente, quien anda con juerguistas deshonra a su padre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que guarda la ley es hijo sabio; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre. |
No hay hijo más malo ni más sinvergüenza que el que roba a su padre y echa a la calle a su madre.
Amigo de gente malvada es quien roba a sus padres y alega que no ha hecho nada.
Los golpes y la disciplina enseñan a ser sabio, pero el que es malcriado solo avergüenza a su madre.
El que ama la sabiduría trae alegría a su padre; el que anda con prostitutas malgasta todo lo que tiene.
»A los pocos días, el hijo menor vendió lo que su padre le había dado y se fue lejos, a otro país. Allá se dedicó a darse gusto, haciendo lo malo y gastando todo el dinero.
¡Y ahora que vuelve ese hijo tuyo, después de malgastar todo tu dinero con prostitutas, matas para él el ternero más gordo!”