es como la luz de la mañana y como el sol después de la tormenta: le hace bien a la tierra, y hace crecer la hierba”.
Proverbios 20:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual En cuanto el rey se sienta para juzgar al acusado, con una mirada suya acaba con el malvado. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el rey se sienta a juzgar en el tribunal, analiza todas las pruebas, y separa lo malo de lo bueno. Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto se sienta el rey en su tribunal, le salta a la vista todo lo malo. La Biblia Textual 3a Edicion Un rey sentado en el tribunal, Disipa con su mirada toda maldad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey sentado en el tribunal discierne todo mal con su mirada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El rey que se sienta en el trono del juicio, con sus ojos disipa todo mal. |
es como la luz de la mañana y como el sol después de la tormenta: le hace bien a la tierra, y hace crecer la hierba”.
También edificó el Salón de la Justicia, en el que Salomón escuchaba los problemas del pueblo y decidía cómo resolverlos. Ese salón estaba totalmente cubierto de madera de cedro.
El rey les hará justicia a los pobres y necesitados; ¡los salvará de sus opresores! ¡Aplastará a quienes los maltratan!
9 (10) ¡Tus enemigos serán destruidos! ¡Todos los malhechores serán derrotados!
Dios nuestro, tú eres un rey poderoso que ama la justicia; has establecido la igualdad; has actuado en Israel con rectitud y justicia.
Ningún rey soporta a los malvados; todo buen reinado depende de que se practique la justicia.
Isaías continuó diciendo: «Llegará el momento en que el rey y los gobernantes de mi pueblo actuarán con justicia;
»El que no está de mi parte, está contra mí. El que no me ayuda a traer a otros para que me sigan, es como si los estuviera ahuyentando.