Si te comprometes a pagar las deudas de un desconocido, te metes en grandes problemas; evita esos compromisos y vivirás tranquilo.
Proverbios 20:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Si te comprometes a pagar las deudas de un desconocido, te pedirán dar algo en garantía y perderás hasta el abrigo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño, Y toma prenda del que sale fiador por los extraños. Biblia Nueva Traducción Viviente Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía. Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Quítale su ropa ya que sirvió de aval a otro; ponlo en prisión en lugar de un extraño!' La Biblia Textual 3a Edicion Quítale el vestido a quien sale fiador de un forastero, Y tómalo en prenda cuando da garantía por los forasteros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quítale el vestido, pues avaló a un extraño; embárgale, pues salió fiador de un desconocido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tómale su ropa al que salió por fiador del extraño; y tómale prenda al fiador de la mujer extraña. |
Si te comprometes a pagar las deudas de un desconocido, te metes en grandes problemas; evita esos compromisos y vivirás tranquilo.
La sabiduría te librará de la mujer que engaña a su esposo, y también te engaña a ti con sus dulces mentiras; de esa mujer que se olvida de su promesa ante Dios.
Podrá haber mucho oro, y muchas piedras preciosas, pero nada hay más valioso que las enseñanzas del sabio.
Tal vez te sepa muy sabroso ganarte el pan con engaños, pero acabarás comiendo basura.
El que se comprometa a pagar las deudas de un desconocido y se enrede con una mujer infiel perderá todo lo que tenga.
Querido jovencito, si algún amigo te pide que respondas por él y te comprometas a pagar sus deudas,
En ese preciso instante la mujer salió a su encuentro. Iba vestida como una prostituta, y no disimulaba sus intenciones.
y te librará de la mujer que te engaña con sus palabras y le es infiel a su esposo.