En ese tiempo Tiglat-piléser, rey de Asiria, invadió el país. Entonces Menahem le regaló treinta y tres mil kilos de plata para que lo dejara mantener el control de Israel.
Oseas 8:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Mi pueblo anda solo y perdido como perro callejero. Ha pedido ayuda a los asirios, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque ellos subieron a Asiria, como asno montés para sí solo; Efraín con salario alquiló amantes. Biblia Nueva Traducción Viviente Como asno salvaje en celo, los israelitas se han ido a Asiria. Se vendieron y se entregaron a muchos amantes. Biblia Católica (Latinoamericana) subía a Asiria llevando regalos;' La Biblia Textual 3a Edicion Porque han marchado a Asiria, y Efraín, como asno solitario, Se ha alquilado amadores; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Subieron a Asiria, Efraín es onagro solitario que ha hecho presentes de amor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque ellos subieron a Asiria, como asno montés por sí solo: Efraín con salario alquiló amantes. |
En ese tiempo Tiglat-piléser, rey de Asiria, invadió el país. Entonces Menahem le regaló treinta y tres mil kilos de plata para que lo dejara mantener el control de Israel.
Piden ayuda al rey de Egipto, pero sin consultarme; buscan refugio bajo su poder,
Isaías dijo: «Esto dice nuestro Dios acerca de Egipto, ese animal feroz del desierto del sur: “Los israelitas llevan a Egipto todos sus tesoros y riquezas. Todo eso lo llevan a lomo de burro y de camello. Cruzan el desierto, que está lleno de peligros. Allí hay leones feroces, víboras y dragones voladores.
1 (2) Son cada vez más mentirosos y violentos. Hacen pactos con Asiria, y envían regalos a Egipto; ¡y hasta piensan que del desierto les puede llegar ayuda!»
2 (3) Oseas le dijo al pueblo: «Dios ha iniciado un juicio contra el pueblo de Israel; va a castigar su mala conducta.
10 (12) y ante sus amantes la desnudaré y la avergonzaré. ¡De esta no se va a salvar!
Y cuando Israel y Judá se vean en ruinas, buscarán la ayuda del rey de Asiria; pero él no podrá ayudarlos.
»Israel les pide ayuda y apoyo a las naciones de Egipto y Asiria. Actúa como una paloma confundida y sin inteligencia;