Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Oseas 8:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Israelitas, ustedes han construido muchos altares, que solo les sirven para pecar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque multiplicó Efraín altares para pecar, tuvo altares para pecar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¡Israel construyó muchos altares para quitar el pecado, pero estos mismos altares se convirtieron en lugares para pecar!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Efraím multiplicó los altares, pero éstos sólo le han servido para pecar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Efraín multiplicó los altares para pecar, Sólo para pecar le han servido los altares.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Efraín multiplicó sus altares para expiar el pecado, sólo para pecar le han servido sus altares.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque Efraín multiplicó altares para pecar, altares para pecar tendrá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Oseas 8:11
8 Referans Kwoze  

Por eso no les voy a tener compasión. Más bien, los echaré fuera de esta tierra; los llevaré a un país que ni ellos ni sus antepasados conocieron. Allá tendrán que adorar a otros dioses, día y noche.


Dios le dijo a su pueblo: «Gente de Judá, ustedes llevan el pecado grabado en el corazón. Sus altares están marcados con su rebelión.


»Los templos que están en los cerros serán destruidos por completo, porque allí pecaban adorando a dioses falsos. En sus ruinas crecerán la maleza y las espinas. »Entonces ustedes los israelitas desearán que una montaña les caiga encima y los mate».


11 (12) »¡Los israelitas que viven en Galaad, son gente malvada! Van a Guilgal, y allí matan toros para ofrecerlos a sus dioses; ¡pero yo los destruiré por completo! ¡Sus altares quedarán en ruinas! ¡Quedarán esparcidos por el campo!»


porque adoran a otros dioses! No me reconocen como su Dios, ni se arrepienten de su maldad.


Allí adorarán ídolos de madera y de piedra, estatuas que no pueden ver ni oír, ni comer o respirar, porque el hombre mismo los ha hecho.