Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 4:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Limpiarán la ceniza del altar, y lo cubrirán con una tela de color rojo oscuro,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Quitarán las cenizas del altar para los sacrificios y lo cubrirán con una tela púrpura.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quitarán las cenizas del altar y extenderán sobre él un paño escarlata.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Después quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de limpiar el altar de cenizas, extenderán sobre él un paño de púrpura escarlata,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 4:13
7 Referans Kwoze  

Los trajes para los sacerdotes se hicieron con tela morada, tela azul y tela roja. También se tejió la túnica especial para Aarón, con las dos piedras de ónice multicolor en las que estaban los nombres de las doce tribus de Israel. Con un martillo se hicieron dos láminas de oro, que luego fueron cortadas para hacer hilos de oro. Con esos hilos se hicieron los bordados en la túnica y en el cinturón. Todo esto se hizo tal como Dios se lo había ordenado a Moisés.


sobre él pondrán todo lo que se usa para el culto: los braseros, los tenedores, las palas y los tazones. Cubrirán todo esto con pieles finas y le pondrán unas barras de madera para transportarlo.