Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 27:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Moisés fue a consultar a Dios,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Moisés presentó el caso ante el Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés fue a consultar a Yavé por este caso,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés presentó su causa delante de YHVH,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés consultó el caso a Yahveh,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 27:5
12 Referans Kwoze  

le presentaría mi defensa en forma detallada.


Entre los dos querubines, yo me encontraré contigo y te diré lo que los israelitas deben o no deben hacer.


Como no sabían qué hacer con él, lo detuvieron esperando a que Dios les hablara.


pero no es justo que por eso su nombre sea borrado de la lista de su familia. Es injusto que ahora no nos entreguen sus terrenos. Nosotras les rogamos que nos den un terreno, para vivir entre nuestros familiares».


«Dios te ordenó que repartieras territorios a los israelitas por sorteo. Los terrenos de nuestro familiar Selofhad tú se los diste a las hijas que él tuvo.


Moisés les contestó: —Espérenme. Voy a preguntarle a Dios lo que deben hacer.


Entonces ellas se presentaron ante el sacerdote Eleazar, ante Josué y ante los líderes, y les dijeron: «Dios le ordenó a Moisés que a nosotras se nos dieran tierras, lo mismo que a nuestros parientes varones». Así que de acuerdo con el mandato de Dios, ellas también recibieron tierras.