Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 26:61 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero Nadab y Abihú murieron por haber prendido el incienso del santuario sin seguir las instrucciones exactas que Dios había dado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero Nadab y Abiú murieron cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Nadab y Abiú murieron cuando en la presencia del Señor quemaron una clase de fuego diferente al que él había ordenado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero Nadab y Abihú murieron al ofrecer fuego profano delante de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Nadab y Abiú murieron cuando ofrecieron fuego extraño delante de YHVH.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Nadab y Abihú murieron cuando presentaron ante Yahveh fuego profano.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Nadab y Abiú murieron, cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 26:61
4 Referans Kwoze  

Pero solo Eleazar e Itamar se ocuparon del sacerdocio, bajo el cuidado de su padre. Nadab y Abihú nunca tuvieron hijos. Dios les quitó la vida a ambos por haber prendido el incienso del santuario sin seguir cuidadosamente las instrucciones exactas que Dios había dado.