Pero Micaías le contestó: —Juro por Dios que solo diré lo que Dios me diga.
Números 22:35 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y el ángel de Dios le contestó: —Ve con ellos, pero solo vas a decir lo que yo te diga. Balaam se fue entonces con los jefes que había enviado Balac. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el ángel de Jehová dijo a Balaam: Ve con esos hombres; pero la palabra que yo te diga, esa hablarás. Así Balaam fue con los príncipes de Balac. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero el ángel del Señor le dijo a Balaam: —Ve con estos hombres, pero habla solamente lo que yo te diga. Así que Balaam siguió con los funcionarios de Balac. Biblia Católica (Latinoamericana) El ángel de Yavé le dijo entonces a Balaam: 'Anda con esos señores, pero sólo dirás las palabras que yo te trasmita. Balaam siguió pues su camino junto con los jefes enviados por Balac. La Biblia Textual 3a Edicion El ángel de YHVH dijo a Balaam: Ve con los varones, pero sólo hablarás la palabra que Yo te hable. Y Balaam se fue con los jefes de Balac. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió el ángel de Yahveh a Balaán: 'Ve con esos hombres, pero hablarás solamente lo que yo te diga'. Y Balaán se fue con los príncipes de Balac. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el Ángel de Jehová dijo a Balaam: Ve con esos hombres; pero hablarás sólo las palabras que yo te diga. Así Balaam se fue con los príncipes de Balac. |
Pero Micaías le contestó: —Juro por Dios que solo diré lo que Dios me diga.
Cuando Balac supo que Balaam se acercaba, salió a recibirlo a un pueblo en la frontera norte del país.
pero yo no se lo permití y él tuvo que bendecirlos. Fue así como los salvé a ustedes.