Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 14:39 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Moisés les comunicó todo esto, los israelitas se pusieron muy tristes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Moisés dijo estas cosas a todos los hijos de Israel, y el pueblo se enlutó mucho.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después, cuando Moisés comunicó las palabras del Señor a todos los israelitas, se llenaron de profundo dolor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Moisés transmitió a los Israelitas todo eso, el pueblo quedó consternado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando Moisés refirió esas palabras a todos los hijos de Israel, el pueblo se afligió en gran manera.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés refirió todo esto a los israelitas, y el pueblo sintió una gran aflicción.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés dijo estas cosas a todos los hijos de Israel, y el pueblo se enlutó mucho.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 14:39
8 Referans Kwoze  

El tonto fracasa en todo, y luego dice: «¡Dios tiene la culpa!»


Cuando nos castigaste, nos volvimos a ti a pesar de nuestro dolor.


Ya que andan diciendo que los he castigado, los voy a castigar. Yo soy el Dios de Israel, y les juro que lo haré.


De los doce exploradores, solo Josué y Caleb quedaron con vida.


Pero los que habían sido invitados primero a participar en el reino de Dios, serán echados fuera, a la oscuridad. Allí llorarán de dolor y les rechinarán de terror los dientes.


y cuando quiso que su padre le reconociera esos derechos, él no se los reconoció. Esaú lloró mucho, pero ya no había nada que hacer.


Por eso los israelitas no pueden vencer a sus enemigos. ¡Huyen porque ellos mismos merecen ser destruidos! Yo no voy a ayudarlos mientras no destruyan las cosas que les prohibí tocar.