Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 11:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Por mis propias fuerzas, yo solo no puedo llevar a este pueblo; ¡es demasiado trabajo para mí!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, que me es pesado en demasía.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Solo no puedo soportar a todo este pueblo! ¡La carga es demasiado pesada!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡No puedo conducir solo a todo este pueblo, es demasiado peso para mí!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No puedo yo solo soportar todo este pueblo,° pues es demasiado pesado para mí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo solo no puedo soportar la carga de todo este pueblo, pues es demasiado pesada para mí.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, pues es demasiado pesado para mí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 11:14
6 Referans Kwoze  

19-20 (20-21) Una vez hablaste con nosotros, que somos tu pueblo fiel, y nos dijiste: «En mi pueblo hay un valiente; es el mejor de todos los jóvenes. Es David, mi servidor. Yo le he brindado mi ayuda y le he dado el más alto honor: ¡lo he declarado rey de Israel!


pues te cansas tú y se cansa la gente. Este trabajo es demasiado pesado para que lo hagas tú solo.


6 (5) »Nos ha nacido un niño, Dios nos ha dado un hijo: a ese niño se le ha dado el poder de gobernar; y se le darán estos nombres: Consejero admirable, Dios invencible, Padre eterno, Príncipe de paz.