Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 1:49 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

«Cuando cuentes a los israelitas, no incluyas entre ellos a los descendientes de Leví.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«No incluyas a la tribu de Leví en la lista. No los cuentes con el resto de los israelitas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No contarás a los de la tribu de Leví junto con los hijos de Israel,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ciertamente no alistarás a la tribu de Leví ni los censarás en medio de los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'No harás el censo de la tribu de Leví, ni la registrarás entre los demás israelitas,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 1:49
3 Referans Kwoze  

porque Dios le había dicho a Moisés:


Dios le había ordenado a Moisés que no incluyera a los descendientes de Leví.


El número total de varones descendientes de Leví, mayores de un mes, fue de veintitrés mil. A ellos no se les contó junto con los demás israelitas porque no se les dio ningún terreno.