Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nahúm 3:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tus murallas se caerán; serán como higueras cargadas de higos maduros, que si alguien las sacude, sus higos caen al suelo y la gente se los come.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Todas tus fortalezas serán cual higueras con brevas, que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todas tus fortalezas se derrumbarán. Serán devoradas como higos maduros que caen en la boca de los que sacuden los árboles.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tus fortalezas son como higueras cargadas de brevas: si se las sacude, caen en la boca de quien va a comerlas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tus plazas fuertes serán como higueras cargadas de brevas maduras: Al sacudirlas caen en la boca que las come.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todas tus fortalezas son higueras cargadas de brevas; si las sacuden, caen en la boca de quien se las va a comer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todas tus fortalezas serán cual higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nahúm 3:12
4 Referans Kwoze  

ese adorno de flores marchitas. ¡La arrancará como a fruta madura!


En una de las canastas había higos muy buenos, de los que maduran primero, pero en la otra canasta solo había higos podridos. Esos higos estaban tan malos que no se podían comer.


»Se ríen de reyes y gobernantes, se burlan de sus murallas, y construyen rampas de arena para conquistar sus ciudades.


Las estrellas cayeron del cielo a la tierra, como cae la fruta del árbol cuando un fuerte viento lo sacude.