Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 6:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No los imiten, porque Dios, nuestro Padre, sabe lo que ustedes necesitan, aun antes de que se lo pidan.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No os hagáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No seas como ellos, porque tu Padre sabe exactamente lo que necesitas, incluso antes de que se lo pidas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No hagan como ellos, pues antes de que ustedes pidan, su Padre ya sabe lo que necesitan.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No seáis pues semejantes a ellos, porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No os parezcáis, pues, a ellos; que bien sabe [Dios] vuestro Padre lo que os hace falta antes de que se lo pidáis.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No seáis, pues, semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad, antes que vosotros le pidáis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 6:8
6 Referans Kwoze  

9 (10) Dios mío, pongo ante ti mis más grandes deseos; ¡no te los puedo esconder!


Solo los que no conocen a Dios se preocupan por eso. Ustedes tienen como padre a Dios que está en el cielo, y él sabe lo que ustedes necesitan.


Solo quienes no conocen a Dios se preocupan por eso. Dios, el Padre de ustedes, sabe que todo eso lo necesitan.


No se preocupen por nada. Más bien, oren y pídanle a Dios todo lo que necesiten, y sean agradecidos.