Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 6:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Danos la comida que necesitamos hoy.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Danos hoy el alimento que necesitamos,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Danos hoy el pan que nos corresponde;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Danos hoy nuestro pan cotidiano

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 6:11
12 Referans Kwoze  

Manténme alejado de la mentira, y no me hagas pobre ni rico; ¡aléjame de toda falsedad y dame solo el pan de cada día!


Jesús le contestó: —La Biblia dice: “No solo de pan vive la gente; también necesita obedecer todo lo que Dios manda.”


”Danos la comida que hoy necesitamos.


A esas personas les llamamos la atención y, con la autoridad que el Señor Jesucristo nos da, les ordenamos que trabajen para ganarse la vida, y que dejen de molestar a los demás.


Así que debemos estar contentos de que tenemos ropa y comida.


Un día, Noemí supo que Dios había bendecido al país de Israel, dándole abundantes cosechas.