Mateo 28:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Al verlo, los guardias se asustaron tanto que empezaron a temblar y se quedaron como muertos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y de miedo de él los guardas temblaron y se quedaron como muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Los guardias temblaron de miedo cuando lo vieron y cayeron desmayados por completo. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver al Angel, los guardias temblaron de miedo y se quedaron como muertos. La Biblia Textual 3a Edicion Y por temor a él,° los que custodiaban° temblaron y quedaron como muertos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los centinelas, aterrorizados, se pusieron a temblar y se quedaron como muertos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de miedo de él, los guardias temblaron y se quedaron como muertos. |
6 (7) Tú los llenaste de miedo. Como heridos de muerte, se retorcían de dolor.
»Cuando tuve este sueño, yo estaba solo, pues los que estaban conmigo se asustaron tanto que fueron a esconderse. Hasta yo mismo me puse pálido de miedo, y sentí que me desmayaba.
Las mujeres fueron a buscar a los discípulos. Mientras tanto, algunos de los soldados que cuidaban la tumba regresaron a la ciudad. Allí les contaron a los sacerdotes principales todo lo que había pasado.
El ángel les dijo a las mujeres: «No se asusten. Yo sé que están buscando a Jesús, el que murió en la cruz.
El carcelero pidió que le trajeran una lámpara, y entró corriendo en la cárcel. Cuando llegó junto a Pablo y a Silas, se arrodilló temblando de miedo,
Al verlo, caí a sus pies como muerto. Pero él puso su mano derecha sobre mí, y me dijo: «No tengas miedo. Yo soy el primero y el último,