9 (10) Hasta mi mejor amigo, en quien yo más confiaba, y con quien compartía mi pan, se ha puesto en contra mía.
Mateo 26:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús respondió: —El que ha mojado su pan en el mismo plato en que yo estoy comiendo, es el que va a traicionarme. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a entregar. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús contestó: —Uno de ustedes que acaba de comer de este plato conmigo me traicionará. Biblia Católica (Latinoamericana) El contestó: 'El que me va a entregar es uno de los que mojan su pan conmigo en el plato. La Biblia Textual 3a Edicion Él respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él contestó: 'El que ha mojado con la mano en el plato conmigo, ése me va a entregar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a traicionar. |
9 (10) Hasta mi mejor amigo, en quien yo más confiaba, y con quien compartía mi pan, se ha puesto en contra mía.
Los discípulos se pusieron muy tristes, y cada uno de ellos le dijo: —Señor, no estarás acusándome a mí, ¿verdad?
»No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé a quiénes elegí. Pero tiene que cumplirse esto que la Biblia anunció: “Aquel con quien compartía mi pan, se ha puesto en contra mía.”