¡Digamos con orgullo que no hay otro Dios aparte del nuestro! ¡Alegrémonos de corazón todos los que adoramos a Dios!
Mateo 2:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¡Qué felices se pusieron los sabios al ver la estrella! Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando vieron la estrella, ¡se llenaron de alegría! Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Qué alegría más grande: habían visto otra vez la estrella! La Biblia Textual 3a Edicion Entonces, al ver la estrella,° se regocijaron con un grande gozo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al ver la estrella, sintieron inmensa alegría. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y al ver la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. |
¡Digamos con orgullo que no hay otro Dios aparte del nuestro! ¡Alegrémonos de corazón todos los que adoramos a Dios!
4 (5) ¡Que todas las naciones se alegren y canten llenas de felicidad! Tú gobiernas a los pueblos con justicia; ¡tú guías a las naciones de la tierra!
Cuando entraron en la casa, vieron al niño con María, su madre, y se arrodillaron para adorarlo. Abrieron los cofres que llevaban y le regalaron al niño oro, incienso y mirra.
Después de escuchar al rey, los sabios salieron hacia Belén. Delante de ellos iba la misma estrella que habían visto en su país. Finalmente, la estrella se detuvo sobre la casa donde estaba el niño.
pero el ángel les dijo: «No tengan miedo. Les traigo una buena noticia que los dejará muy contentos:
Finalmente, los pastores regresaron a cuidar sus ovejas. Por el camino iban alabando a Dios y dándole gracias por lo que habían visto y oído. Todo había pasado tal y como el ángel les había dicho.
Dios los llevó triunfantes por las altas montañas del país. Les dio a comer frutas del campo; de una piedra sacó miel para endulzarles los labios, y de una dura roca sacó el aceite que necesitaban.