Luego Dios dijo: «No está bien que el hombre esté solo. Voy a hacerle alguien que lo acompañe y lo ayude».
Mateo 19:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los discípulos le dijeron a Jesús: —Si eso pasa entre el esposo y la esposa, lo mejor sería no casarse. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Le dijeron sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los discípulos le dijeron: —Si así son las cosas, ¡será mejor no casarse! Biblia Católica (Latinoamericana) Los discípulos le dijeron: 'Si ésa es la condición del hombre que tiene mujer, es mejor no casarse. La Biblia Textual 3a Edicion Le dicen los discípulos: Si así es la situación del hombre con la mujer, no conviene casarse. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los discípulos le dicen: 'Si es ésta la situación del hombre con respecto a la mujer, no es buena cosa casarse'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le dijeron sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su esposa, no conviene casarse. |
Luego Dios dijo: «No está bien que el hombre esté solo. Voy a hacerle alguien que lo acompañe y lo ayude».
Vale más la soledad que la vida matrimonial con una persona agresiva y de mal genio.
Más vale vivir en un rincón del patio, que dentro de un palacio con una persona peleona.
Jesús les contestó: —Esta enseñanza solo la entienden las personas a quienes Dios les da como regalo el no casarse.
Y yo les digo que, si su esposa no ha cometido ningún pecado sexual, ustedes no deben divorciarse de ella ni casarse con otra mujer. Porque si lo hacen, serán castigados por ser infieles en el matrimonio.
Esa gente prohíbe casarse y comer ciertos alimentos. Pero Dios creó todos los alimentos para que nosotros los comamos y le demos las gracias por ellos. Los creó para todos los que confiamos en él y conocemos la verdad.