Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 15:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Pero ustedes dicen que uno no desobedece a Dios si le dice a sus padres: “No puedo ayudarlos, porque prometí darle a Dios todo lo que tengo, incluyendo mi dinero.” »Ustedes no hacen caso de los mandamientos de Dios, con tal de seguir sus propias costumbres.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero vosotros decís: Cualquiera que diga a su padre o a su madre: Es mi ofrenda a Dios todo aquello con que pudiera ayudarte,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, ustedes dicen que está bien que uno les diga a sus padres: “Lo siento, no puedo ayudarlos porque he jurado darle a Dios lo que les hubiera dado a ustedes”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cambio, según ustedes, es correcto decir a su padre o a su madre: Lo que podías esperar de mí, ya lo tengo reservado para el Templo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero vosotros decís: Cualquiera que diga al padre o a la madre: Es Corbán° todo aquello con que pudiera ayudarte,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero vosotros afirmáis: 'Si uno dice al padre o a la madre: aquello con que yo pudiera ayudarte lo declaro ofrenda sagrada,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero vosotros decís: Cualquiera que dijere a su padre o a su madre: Es mi ofrenda todo aquello con que pudiera ayudarte,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 15:5
9 Referans Kwoze  

No caigas en la trampa de prometerle algo a Dios, para luego no cumplirle.


Porque Dios dijo: “Obedezcan y cuiden a su padre y a su madre; la persona que maltrate a su padre o a su madre tendrá que morir.”


Pero Pedro y Juan les respondieron: —Dígannos, entonces: ¿debemos obedecerlos a ustedes antes que a Dios?


Pedro y los demás apóstoles respondieron: —Nosotros primero obedecemos a Dios, y después a los humanos.