Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 13:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron: —¿Por qué enseñas a la gente por medio de ejemplos?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus discípulos vinieron y le preguntaron: —¿Por qué usas parábolas cuando hablas con la gente?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos se acercaron y preguntaron a Jesús: '¿Por qué les hablas en parábolas?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se acercaron a él los discípulos y le dijeron: '¿Por qué les hablas por medio de parábolas?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces vienen los discípulos, y le dicen: ¿Por qué les hablas por parábolas?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 13:10
6 Referans Kwoze  

Jesús les dijo: «A ustedes yo les permito conocer los secretos del reino de Dios, pero no a los demás.


Jesús les enseñó muchas cosas por medio de ejemplos y comparaciones. Les puso esta comparación:


»¡Ustedes, si en verdad tienen oídos, presten mucha atención!»


Después, cuando ya se había ido casi toda la gente, los que se quedaron con Jesús y los doce discípulos le preguntaron qué significaba el ejemplo del campesino.


Luego, los discípulos le preguntaron: —¿Qué significa ese ejemplo que contaste?