Una mujer de esa región, que era del grupo al que los judíos llamaban cananeos, se acercó a Jesús y le dijo a gritos: —¡Señor, tú que eres el Mesías, ten compasión de mí y ayúdame! ¡Mi hija tiene un demonio que la hace sufrir mucho!
Mateo 12:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual La gente estaba asombrada de lo que Jesús hacía, y se preguntaba: «¿Será Jesús el Mesías que Dios prometió para salvarnos?» Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y toda la gente estaba atónita, y decía: ¿Será este aquel Hijo de David? Biblia Nueva Traducción Viviente La multitud quedó llena de asombro, y preguntaba: «¿Será posible que Jesús sea el Hijo de David, el Mesías?». Biblia Católica (Latinoamericana) Ante esto, toda la gente quedó asombrada y preguntaban: '¿No será éste el hijo de David?' La Biblia Textual 3a Edicion Y todas las multitudes estaban asombradas, y decían: ¿No será éste el Hijo de David? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Toda la multitud estaba asombrada y se decía: '¿No será éste el Hijo de David?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y todo el pueblo estaba maravillado, y decía: ¿No es Éste el Hijo de David? |
Una mujer de esa región, que era del grupo al que los judíos llamaban cananeos, se acercó a Jesús y le dijo a gritos: —¡Señor, tú que eres el Mesías, ten compasión de mí y ayúdame! ¡Mi hija tiene un demonio que la hace sufrir mucho!
Y toda la gente, tanto la que iba delante de él como la que iba detrás, gritaba: «¡Sálvanos, Mesías nuestro! ¡Bendito tú, que vienes en el nombre de Dios! Por favor, ¡sálvanos, Dios altísimo!»
Cuando Jesús terminó de hablar, todos los que escuchaban quedaron admirados de sus enseñanzas,
Cuando Jesús salió de allí, dos ciegos lo siguieron y comenzaron a gritarle: —¡Jesús, tú que eres el Mesías, ten compasión de nosotros!
Cuando Jesús expulsó al demonio, el hombre pudo hablar. La gente que estaba allí se quedó asombrada, y decía: «¡Nunca se había visto algo así en Israel!»
«Vengan a ver a un hombre que sabe todo lo que he hecho en la vida. ¡Podría ser el Mesías!»